您的位置首页  孕期分娩  孕妇饮食

霍尊翻唱《苏州夜曲》引发质疑,他究竟意欲何为?

  • 来源:互联网
  • |
  • 2022-06-21
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

            霍尊翻唱《苏州夜曲》引发质疑,他究竟意欲何为?

2021年霍尊由于与前女友陈露之间的感情纠纷引发了网络争议,之后霍尊的聊天群也被曝光,里面充斥着低俗内容,让人看不到尊重,也根本完全无视公序良俗。霍尊在网友的质疑声中宣布退出娱乐圈。

时隔不到一年霍尊再次在网络引发质疑,原因是霍尊在社交平台发布了一段自己弹唱《苏州夜曲》的视频。

《苏州夜曲》并不是简简单单像它的歌名就是苏州本地的小曲儿,它的背景不容忽视。

《苏州夜曲》是日本电影《支那之夜》的电影插曲,这部电影是抗战时期日本为了宣扬“大东亚共荣圈”的而制作的电影,由日本女歌手“李香兰”演唱。

这部电影上映于1940年6月,电影讲述的是中国女子桂兰的故事。女主角桂兰的双亲死于战争,她的家也在战争中被烧掉,所以桂兰极其痛恨日本人。后来桂兰被一个日本醉汉纠缠,幸好日本船员长谷川给她解了围,还将她带回旅馆照顾,日久天长两人之间便产生了爱情,并结了婚。

这部片只是日本军国主义拍摄的为了美化战争,粉饰侵华战争的宣传政策影片,是拍摄给日本国民看的,估计他们来到中国战场。当时同类电影,日本拍摄了不少,带着非常浓重的辱华色彩。

在当时此片一上映就遭到了很多中国人的抗议,此片的内容牵强可笑,内容质量相当差,影片中李香兰的中文也是非常奇怪。

影片中有一段是长谷川让桂兰去洗澡,桂兰不肯,长谷川便扼住桂兰的后脖颈像拎起牲畜一样将其扔进浴室。这绝对不是作为平等对待的态度,而是带有极强的侮辱性。

而桂兰洗完澡之后居然和长谷直接看对眼了,很难想象原本是大户人家小姐的桂兰,父亲在战争中被流弹夺走了生命,母亲也不知下落,她从小到大住的家园只剩下断瓦残垣,她与日本人有着血海深仇,如何能迅速就忘记国仇家恨,就与日本人相爱起来。

并且电影非常不合理,原本李香兰饰演的是中国人“桂兰”,但是她又突然会非常流利地用日语与那些日本人流畅沟通。这完全不符合逻辑,除非桂兰是个天才。

电影中长谷川多次对桂兰实施暴力,在桂兰打翻日本女人送来的蛋糕时,长谷川上去就给桂兰一个大嘴巴子,将桂兰扇倒在地。并对桂兰怒吼你去你喜欢去的地方吧。

而桂兰好像得了斯德哥尔摩综合症一样,不但不生这个男人的气,反而扑倒在这个男人怀里哭求原谅。像长谷川这样的男人伸手就是打,出口就是骂,桂兰身负血海深仇还能爱得下去,不知道是编剧脑洞大开,还是桂兰神经错乱。

这样的剧情真是让人难以信服,编剧本身对中国人,中国女人就带着轻视的态度,这种打打骂骂的方式在影片中多次出现。

甚至连长谷川的弟弟第一次看到桂兰上去就是当头一棒,丝毫没有手下留情。从这些细节处就能看出当时日本人是如何看待和对待中国人的。

甚至电影名字《支那之夜》中的“支那”是抗战时期日本对中国带有侮辱性的词语,“支那”是日本在当时以战胜者的姿态对失败者的轻蔑,二战后被禁用。那时候日本人轻视中国人,视中国人为猪狗一样,所以“支那之夜”这个电影名字就充满着歧视。

于正的热播电视剧《传家》中的有句台词非常好“如此荒诞之事,岂可屈加粉饰而能欺天下哉?”

作为中国人再对其中的插曲如何着迷,喜欢,看到侮辱性的名字“支那”,看着这些入侵者在我们的 国土上实施“三光政策”,还能听进去唱下去这个所谓的《苏州夜曲》。

据官方统计从1937到1945年8月15日,这八年中有2.8亿中国人死于侵华战争,给中国人在留些了无比的伤痛。

霍尊不知出于何故要选择这首曲子去演奏?作为一个音乐人他对音乐的背景和出处应该比我们更清楚。霍尊还配文:“苏州夜曲,最近很喜欢的一首老歌与大家分享。”

不少网友质问霍尊到底想要表达什么意思?拿出这首曲子出来炫耀,显摆,这样的歌曲唱的时候心不会痛吗?有人说娱乐圈艺人普遍文化程度不高,所以霍尊也犯了同样的错误。其实这样的说法算是非常客气的,但是更深层次的原因或许只有霍尊自己才最清楚。

还有人提及有歌手也翻唱过此曲,甚至连孔子学院中的学员也演奏过此曲。但是这也不能说明这个曲子没有问题。

这关系到家国情怀,作为一个负责任的歌者及公众人物,对这样有争议性的乐曲应该有着更清楚的认识。

有人说我们心眼小,凡事喜欢较真,上纲上线。其实我们不反对国与国之间正常的文化交流和沟通,但是这种带着明显“色彩”的歌曲,我们就应该表示出正确的态度。我们不是只有着“七秒钟记忆”,有些事情就应该世世代代刻骨铭心的。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
TAGS标签更多>>